เก่งญี่ปุ่น 20 ชม.
ภาษาญี่ปุ่นคุณพูดได้ ! อยากสื่อสารกับคนญี่ปุ่นได้เร็วๆ อยากเรียนภาษาญี่ปุ่น อย่างสนุกสนานทุกวัน เล่มนี้จะช่วยให้ความปรารถนาเหล่านี้เป็นจริงเพียง 20 ชั่วโมง
ภาษาญี่ปุ่นคุณพูดได้ ! อยากสื่อสารกับคนญี่ปุ่นได้เร็วๆ อยากเรียนภาษาญี่ปุ่น อย่างสนุกสนานทุกวัน เล่มนี้จะช่วยให้ความปรารถนาเหล่านี้เป็นจริงเพียง 20 ชั่วโมง
จะแปลอย่างไร ให้ผู้อ่านเข้าใจ โดยที่ความหมายไม่เปลี่ยน การแปลไม่ได้อาศัยเพียง ความรอบรู้ทางด้านคำศัพท์และไวยากรณ์เท่านั้น แต่ต้องรู้หลักที่ใช้ในการแปลด้วย ควรแปลอย่างไร แล้วจะหาข้อมูลที่เป็นประโยชน์ต่อการแปลได้จากที่ไหน
แบ่งปันประสบการณ์และเรื่องราวการใช้ชีวิตจริงของสะใภ้ไทยในเกาหลี ไม่ว่าจะเป็นชีวิต ประจำวัน อาหารการกิน โรงเรียน ครอบครัว ที่อยู่อาศัย การทำงาน การเดินทาง ตลอดทั้ง ธรรมเนียม ประเพณี เทศกาล และมารยาทต่าง ๆ พร้อมประโยคและสำนวนภาษาเกาหลี ที่เป็นประโยชน์มากมาย
รวบรวมไวยากรณ์ที่สำคัญในการเรียนภาษาญี่ปุ่นชั้นกลางไว้อย่างครอบคลุม โดยเรียงลำดับ เนื้อหาจากง่ายไปยาก เหมาะสำหรับผู้ที่เพิ่งเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นชั้นกลาง และผู้ที่ต้องการ ทบทวนไวยากรณ์ชั้นต้น-กลางในระยะเวลาอันสั้น
อธิบายไวยากรณ์ที่สำคัญในการเรียนภาษาญี่ปุ่นชั้นต้นไว้อย่างครอบคลุม โดยเรียงลำดับ เนื้อหาจากง่ายไปยาก แต่ละบทจะเริ่มด้วยแบบทดสอบ คำอธิบายไวยากรณ์รูปต่าง ๆ และท้ายบทจะมีแบบฝึกหัดสรุปสิ่งที่ได้เรียนในบทนั้น ๆ
แนะนำประเภทคำบ่งชี้ ความหมาย และกฎการใช้พร้อมตัวอย่างประโยคและแบบฝึกหัด ตลอดจนคำบ่งชี้ที่ผู้เรียนมักสับสนในการเลือกใช้ เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาเกาหลีระดับต้น และผู้ศึกษาด้วยตัวเอง
ทบทวนรูปประโยคภาษาญี่ปุ่นระดับกลาง กระชับ เข้าใจง่าย ด้วยภาพประกอบเสริมความจำ
ศัพท์คาตากานะที่มีมากเสียจนจำแทบไม่ไหว จะกลายเป็นเรื่องง่ายด้วยเล่มนี้ ด้วยเนื้อหาที่แบ่งออกเป็นหมวดหมู่ ทั้งยังอัดแน่นไปด้วยแบบฝึกหัดสำหรับฝึกทำ เพื่อง่ายต่อการจำอีกด้วย
ว่าด้วยวัฒนธรรมอาหารชาติพันธุ์ที่เป็นบันทึกทางสังคม เป็นตำราอาหาร สะท้อนวัฒนธรรมอาหารที่กำหนดสังคม และรูปแบบสังคมที่กำหนดวัฒนธรรมด้านอาหาร อาจจะเกิดความเข้าใจใหม่อย่างน้อยหนึ่งสิ่ง นั่นคือ อาหารมอญมีการเดินทางข้ามพรมแดน ไม่เพียงระหว่างดินแดนพม่าและไทยเท่านั้น ทั้งยังดำรงอยู่และเติบโตตลอดระยะเวลาหลายร้อยปีที่ผ่านมา เพราะฉะนั้น อาหารมอญในทุกวันนี้จึงแตกต่างกันไปบ้างตามชุมชนและวัตถุดิบของแต่ละแห่ง บ้างก็ปรับเปลี่ยนรสชาติให้ถูกปากคนทั่วไปมากขึ้น เพื่อให้วัฒนธรรมอาหารมอญเป็นที่รู้จักโดยแพร่หลาย มีตัวตนและสืบทอดถึงลูกหลาน กระทั่งได้รับการบรรจุให้เป็นส่วนหนึ่งของประชาคมอาเซียน
"อาจารย์หวาน (ดร.สุยดา ด่านสุวรรณ์) ได้ถ่ายทอดสูตรอาหาร (ญี่ปุ่น) ที่ผ่านการฝึกฝนจากต้นตำรับครัวญี่ปุ่นย่านดาวน์ทาวน์เมื่อครั้งไปศึกษาต่อปริญญาโทและปริญญาเอกที่นั่น อีกทั้งยังเป็นผู้ที่มีความสนใจในการทำอาหารชาติต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นอาหารเอเชีย ยุโรป อเมริกา เนื่องจากมีโอกาสได้เดินทางไปยังหลายๆ ประเทศเพื่อทำงานศึกษาวิจัยและล่ามภาษาญี่ปุ่น ความรู้ความสนใจในอาหารสั่งสมขึ้นทีละเล็กทีละน้อย ด้วยความรักในการลิ้มชิมรส และสนุกกับการเข้าครัว ผ่านการลองผิดลองถูก และปรุงด้วยใจ จนกระทั่งได้ “เคล็ดลับ” ที่เธอยินดีบอกต่อ ทุกเมนูในหนังสือเล่มนี้สามารถทำกินในครัวเรือนได้ง่ายๆ หรือจะปรุงเพื่อต้อนรับเพื่อน